సమూయేలు రెండవ గ్రంథము 3 : 39 [ ERVTE ]
3:39. పైగా ఇదే రోజున నేను రాజుగా అభిషేకించబడ్డాను. ఈ సెరూయా కుమారులు నాకు మిక్కిలి దుఃఖాన్ని కలుగజేశారు. యెహోవా వారికి అర్హమైన శిక్ష విధించుగాక!”
సమూయేలు రెండవ గ్రంథము 3 : 39 [ TEV ]
3:39. పట్టాభిషేకము నొందినవాడనైనను, నేడు నేను బలహీనుడనైతిని. సెరూయా కుమారులైన యీ మనుష్యులు నా కంటె బలముగలవారు, అతడు జరిగించిన దుష్క్రియనుబట్టి యెహోవా కీడుచేసినవానికి ప్రతికీడు చేయునుగాక.
సమూయేలు రెండవ గ్రంథము 3 : 39 [ NET ]
3:39. Today I am weak, even though I am anointed as king. These men, the sons of Zeruiah, are too much for me to bear! May the LORD punish appropriately the one who has done this evil thing!"
సమూయేలు రెండవ గ్రంథము 3 : 39 [ NLT ]
3:39. And even though I am the anointed king, these two sons of Zeruiah-- Joab and Abishai-- are too strong for me to control. So may the LORD repay these evil men for their evil deeds."
సమూయేలు రెండవ గ్రంథము 3 : 39 [ ASV ]
3:39. And I am this day weak, though anointed king; and these men the sons of Zeruiah are too hard for me: Jehovah reward the evil-doer according to his wickedness.
సమూయేలు రెండవ గ్రంథము 3 : 39 [ ESV ]
3:39. And I was gentle today, though anointed king. These men, the sons of Zeruiah, are more severe than I. The LORD repay the evildoer according to his wickedness!"
సమూయేలు రెండవ గ్రంథము 3 : 39 [ KJV ]
3:39. And I [am] this day weak, though anointed king; and these men the sons of Zeruiah [be] too hard for me: the LORD shall reward the doer of evil according to his wickedness.
సమూయేలు రెండవ గ్రంథము 3 : 39 [ RSV ]
3:39. And I am this day weak, though anointed king; these men the sons of Zeruiah are too hard for me. The LORD requite the evildoer according to his wickedness!"
సమూయేలు రెండవ గ్రంథము 3 : 39 [ RV ]
3:39. And I am this day weak, though anointed king; and these men the sons of Zeruiah be too hard for me: the LORD reward the wicked doer according to his wickedness.
సమూయేలు రెండవ గ్రంథము 3 : 39 [ YLT ]
3:39. and I to-day [am] tender, and an anointed king: and these men, sons of Zeruiah, [are] too hard for me; Jehovah doth recompense to the doer of the evil according to his evil.`
సమూయేలు రెండవ గ్రంథము 3 : 39 [ ERVEN ]
3:39. And it was on the very same day that I was anointed to be the king. These sons of Zeruiah have caused me a lot of trouble. May the Lord give them the punishment they deserve."
సమూయేలు రెండవ గ్రంథము 3 : 39 [ WEB ]
3:39. I am this day weak, though anointed king; and these men the sons of Zeruiah are too hard for me. May Yahweh reward the evil-doer according to his wickedness."
సమూయేలు రెండవ గ్రంథము 3 : 39 [ KJVP ]
3:39. And I H595 [am] this day H3117 weak, H7390 though anointed H4886 king; H4428 and these H428 men H376 the sons H1121 of Zeruiah H6870 [be] too hard H7186 for H4480 me : the LORD H3068 shall reward H7999 the doer H6213 of evil H7451 according to his wickedness. H7451

ERVTE TEV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP